Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.22
Бенгальский
চৈতন্যের আবেশ হয় নকুলের দেহে ।
শুনি’ শিবানন্দ আইলা করিয়া সন্দেহে ॥ ২২ ॥
শুনি’ শিবানন্দ আইলা করিয়া সন্দেহে ॥ ২২ ॥
Текст стиха
чаитанйера а̄веш́а хайа накулера дехе
ш́уни’ ш́ива̄нанда а̄ила̄ карийа̄ сандехе
ш́уни’ ш́ива̄нанда а̄ила̄ карийа̄ сандехе
Пословный перевод
чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄веш́а — проявление; хайа — есть; накулера дехе — в теле Накулы Брахмачари; ш́уни’ — услышав; ш́ива̄нанда а̄ила̄ — Шивананда Сен пришел; карийа̄ сандехе — сомневаясь.
Перевод
Когда Шивананда Сен услышал, что Шри Чайтанья Махапрабху вошел в тело Накулы Брахмачари, он не поверил и отправился к Накуле Брахмачари, чтобы убедиться в этом самому.