Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.164
Бенгальский
তবে শ্রীবাস তার বৃত্তান্ত কহিল ।
যৈছে সংকল্প, যৈছে ত্রিবেণী প্রবেশিল ॥ ১৬৪ ॥
যৈছে সংকল্প, যৈছে ত্রিবেণী প্রবেশিল ॥ ১৬৪ ॥
Текст стиха
табе ш́рӣва̄са та̄ра вр̣тта̄нта кахила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
Пословный перевод
табе — тогда; ш́рӣва̄са — Шриваса Тхакур; та̄ра — Харидаса-младшего; вр̣тта̄нта — историю; кахила — рассказал; йаичхе — как; сан̇калпа — решился; йаичхе — как; тривен̣ӣ правеш́ила — вошел в воду у слияния Ганги и Ямуны.
Перевод
Тогда Шриваса Тхакур рассказал о решении Харидаса и о том, как он вошел в воду у слияния Ганги и Ямуны.