Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.63
Текст
прабху кахена, — “удвеге гхаре на̄ па̄ри рахите
два̄ра ча̄хи’ були’ ш́ӣгхра ба̄хира ха-ите
два̄ра ча̄хи’ були’ ш́ӣгхра ба̄хира ха-ите
Пословный перевод
прабху кахена — Шри Чайтанья Махапрабху ответил; удвеге — в отчаянии; гхаре — в комнате; на̄ па̄ри — не мог; рахите — оставаться; два̄ра ча̄хи’ — в поисках двери; були’ — ходя; ш́ӣгхра — быстро; ба̄хира ха-ите — чтобы выбраться наружу.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я был в таком отчаянии, что не мог больше оставаться в комнате. Я хотел выйти наружу и ходил по комнате в поисках двери».