Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.63

প্রভু কহেন, — “উদ্বেগে ঘরে না পারি রহিতে ।
দ্বার চাহি’ বুলি’ শীঘ্র বাহির হইতে ॥ ৬৩ ॥
прабху кахена, — “удвеге гхаре на̄ па̄ри рахите
два̄ра ча̄хи’ були’ ш́ӣгхра ба̄хира ха-ите

Пословный перевод

прабху кахенаШри Чайтанья Махапрабху ответил; удвегев отчаянии; гхарев комнате; на̄ па̄рине мог; рахитеоставаться; два̄ра ча̄хи’в поисках двери; були’ходя; ш́ӣгхрабыстро; ба̄хира ха-итечтобы выбраться наружу.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я был в таком отчаянии, что не мог больше оставаться в комнате. Я хотел выйти наружу и ходил по комнате в поисках двери».