Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.93

এথা কৃষ্ণ রাধা-সনে, কৈলা যে আছিল মনে, গোপীগণ অন্বেষিতে গেলা ।
তবে রাধা সূক্ষ্মমতি, জানিয়া সখীর স্থিতি, সখী-মধ্যে আসিয়া মিলিলা ॥ ৯৩ ॥
этха̄ кр̣шн̣а ра̄дха̄-сане,

каила̄ йе а̄чхила мане,
гопӣ-ган̣а анвешите гела̄
табе ра̄дха̄ сӯкшма-мати,

джа̄нийа̄ сакхӣра стхити,
сакхӣ-мадхйе а̄сийа̄ милила̄

Пословный перевод

этха̄здесь; кр̣шн̣аГосподь Кришна; ра̄дха̄-санесо Шримати Радхарани; каила̄делал; йечто; а̄чхилабыло; манена уме; гопӣ-ган̣авсе гопи; анвешитеискать; гела̄пошли; табезатем; ра̄дха̄Шримати Радхарани; сӯкшма-матипрозорливая; джа̄нийа̄зная; сакхӣрагопи; стхитиместо; сакхӣ-мадхйесреди подруг; а̄сийа̄придя; милила̄затерялась.

Перевод

«Оказавшись наедине со Шримати Радхарани, Господь Кришна стал позволять Себе всевозможные вольности с Ней. Когда гопи отправились на поиски Кришны, прозорливая Шримати Радхарани, зная, где скрываются Ее подруги, немедленно затерялась между них».