Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.68
Бенгальский
জালিয়া কহে, — “প্রভুরে দেখ্যাছোঁ বারবার ।
তেঁহো নহেন, এই অতিবিকৃত আকার ।।” ৬৮ ।। ॥ ৬৮ ॥
তেঁহো নহেন, এই অতিবিকৃত আকার ।।” ৬৮ ।। ॥ ৬৮ ॥
Текст стиха
джа̄лийа̄ кахе, — “прабхуре декхйа̄чхон̇ ба̄ра-ба̄ра
тен̇хо нахена, эи ати-викр̣та а̄ка̄ра”
тен̇хо нахена, эи ати-викр̣та а̄ка̄ра”
Пословный перевод
Перевод
Рыбак ответил: «Я видел Господа много раз, но это не Он. Тело, вытащенное мной, изменено до неузнаваемости».