Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.63

একে প্রেম, আরে ভয়, — দ্বিগুণ অস্থির ।
ভয়-অংশ গেল, — সে হৈল কিছু ধীর ॥ ৬৩ ॥
эке према, а̄ре бхайа, — двигун̣а астхира
бхайа-ам̇ш́а гела, — се хаила кичху дхӣра

Пословный перевод

экес одной стороны; премаэкстатическая любовь; а̄рес другой стороны; бхайастрах; дви-гун̣авдвойне; астхираобеспокоенный; бхайа-ам̇ш́ачасть страха; гелаушла; сеон; хаиластал; кичхунесколько; дхӣраспокойным.

Перевод

Рыбак был охвачен экстатической любовью, но в то же время его терзал страх. Это будоражило его вдвойне. Теперь же, когда его страх прошел, он почти вернулся в нормальное состояние.