Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.46

Текст

“каха, джа̄лийа̄, эи дике декхила̄ эка-джана?
тома̄ра эи даш́а̄ кене, — кахата’ ка̄ран̣а?”

Пословный перевод

каха — скажи; джа̄лийа̄ — о рыбак; эи дике — в этом направлении; декхила̄ — видел ли; эка-джана — одного человека; тома̄ра — твое; эи — это; даш́а̄ — поведение; кене — почему; кахата’ — скажи; ка̄ран̣а — причину.

Перевод

«Почтенный рыбак, — сказал он, — почему ты ведешь себя таким образом? Может, ты кого-то увидел? Скажи нам, в чем дело?»