Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.4
Бенгальский
শরৎকালের রাত্রি, সব চন্দ্রিকা-উজ্জ্বল ।
প্রভু নিজগণ লঞা বেড়ান রাত্রি-সকল ॥ ৪ ॥
প্রভু নিজগণ লঞা বেড়ান রাত্রি-সকল ॥ ৪ ॥
Текст стиха
ш́арат-ка̄лера ра̄три, саба чандрика̄-уджджвала
прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄ бед̣а̄на ра̄три-сакала
прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄ бед̣а̄на ра̄три-сакала
Пословный перевод
Перевод
Однажды осенней ночью, когда все вокруг было освещено полной луной, Шри Чайтанья Махапрабху бродил по улицам вместе со Своими спутниками.