Skip to main content

ТЕКСТ 21

Text 21

Текст

Verš

кшан̣е кшан̣е ут̣хе према̄ра таран̇га ананта
джӣва чха̄ра ка̄ха̄н̇ та̄ра па̄ибека анта?
kṣaṇe kṣaṇe uṭhe premāra taraṅga ananta
jīva chāra kāhāṅ tāra pāibeka anta?

Пословный перевод

Synonyma

кшан̣е кшан̣е — миг за мигом; ут̣хе — поднимаются; према̄ра — любви к Кришне; таран̇га — волны; ананта — бесконечные; джӣва — живое существо; чха̄ра — ничтожное; ка̄ха̄н̇ — где; та̄ра — того; па̄ибека — достигнет; анта — предела.

kṣaṇe kṣaṇe — každým okamžikem; uṭhe — povstávají; premāra — lásky ke Kṛṣṇovi; taraṅga — vlny; ananta — neomezené; jīva — živá bytost; chāra — nepatrná; kāhāṅ — kde; tāra — toho; pāibeka — získá; anta — hranice.

Перевод

Překlad

В том океане любви каждое мгновение вздымаются бесчисленные волны. Как ничтожное живое существо может сосчитать их?

V tomto oceánu lásky se každým okamžikem zvedá nekonečné množství vln. Jak by mohla nepatrná živá bytost odhadnout jejich rozsah?