Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.28

Текст

ш́уните на̄ па̄ину сеи амр̣та-сама ва̄н̣ӣ
ш́уните на̄ па̄ину бхӯшан̣а-муралӣра дхвани”

Пословный перевод

ш́уните на̄ па̄ину — не мог слышать; сеи — те; амр̣та-сама — подобные амброзии; ва̄н̣ӣ — голоса; ш́уните на̄ па̄ину — не мог слышать; бхӯшан̣а — украшений; муралӣра — флейты; дхвани — звук.

Перевод

«Когда вы вернули Меня сюда, Я перестал слышать подобные амброзии голоса Кришны и гопи. Перезвон их украшений и звук флейты тоже исчезли».