Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.28

শুনিতে না পাইনু সেই অমৃতসম বাণী ।
শুনিতে না পাইনু ভূষণ-মুরলীর ধ্বনি ।।” ২৮ ।। ॥ ২৮ ॥
ш́уните на̄ па̄ину сеи амр̣та-сама ва̄н̣ӣ
ш́уните на̄ па̄ину бхӯшан̣а-муралӣра дхвани”

Пословный перевод

ш́уните на̄ па̄инуне мог слышать; сеите; амр̣та-самаподобные амброзии; ва̄н̣ӣголоса; ш́уните на̄ па̄инуне мог слышать; бхӯшан̣аукрашений; муралӣрафлейты; дхванизвук.

Перевод

«Когда вы вернули Меня сюда, Я перестал слышать подобные амброзии голоса Кришны и гопи. Перезвон их украшений и звук флейты тоже исчезли».