Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.58
Бенгальский
তাতে ‘বৈষ্ণবের ঝুটা’ খাও ছাড়ি’ ঘৃণা-লাজ ।
যাহা হৈতে পাইবা নিজ বাঞ্ছিত সব কাজ ॥ ৫৮ ॥
যাহা হৈতে পাইবা নিজ বাঞ্ছিত সব কাজ ॥ ৫৮ ॥
Текст стиха
та̄те ‘ваишн̣авера джхут̣а̄’ кха̄о чха̄д̣и’ гхр̣н̣а̄-ла̄джа
йа̄ха̄ хаите па̄иба̄ ниджа ва̄н̃чхита саба ка̄джа
йа̄ха̄ хаите па̄иба̄ ниджа ва̄н̃чхита саба ка̄джа
Пословный перевод
Перевод
Поэтому, отбросив брезгливость и колебания, ешьте остатки пищи вайшнавов, ибо это позволит вам достичь желанной цели жизни.