Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.115

হরিধ্বনি করি’ সবে কৈলা আস্বাদন ।
আস্বাদিতে প্রেমে মত্ত হইল সবার মন ॥ ১১৫ ॥
хари-дхвани кари’ сабе каила̄ а̄сва̄дана
а̄сва̄дите преме матта ха-ила саба̄ра мана

Пословный перевод

хари-дхвани кари’громко повторяя святое имя Хари; сабевсе они; каила̄ а̄сва̄данавкусили; а̄сва̄дитекак только они ощутили вкус; премеэкстатической любовью; маттаопьяненные; ха-иластали; саба̄ра манаумы всех.

Перевод

Громко повторяя святое имя Хари, преданные приступили к еде. Стоило им почувствовать вкус прасада, как их сердца охватил безумный экстаз любви к Богу.