Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.8
Бенгальский
সেকালে এ-দুই রহেন মহাপ্রভুর পাশে ।
আর সব কড়চা-কর্তা রহেন দূরদেশে ॥ ৮ ॥
আর সব কড়চা-কর্তা রহেন দূরদেশে ॥ ৮ ॥
Текст стиха
се-ка̄ле э-дуи рахена маха̄прабхура па̄ш́е
а̄ра саба кад̣ача̄-карта̄ рахена дӯра-деш́е
а̄ра саба кад̣ача̄-карта̄ рахена дӯра-деш́е
Пословный перевод
Перевод
В те дни Сварупа Дамодара и Рагхунатха дас Госвами жили подле Шри Чайтаньи Махапрабху, в то время как все другие биографы находились вдалеке от Него.
Комментарий
Помимо Сварупы Дамодары и Рагхунатхи даса Госвами, было много других людей, описывавших деяния Шри Чайтаньи Махапрабху. По мнению Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, люди этого мира получили бы большое благо от их записей. К большому сожалению, эти описания не сохранились, и это великая потеря для всего человечества.