Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.31
Бенгальский
পূর্বে আসি’ যবে কৈলা জগন্নাথ দরশন ।
জগন্নাথে দেখে — সাক্ষাৎ ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ৩১ ॥
জগন্নাথে দেখে — সাক্ষাৎ ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ৩১ ॥
Текст стиха
пӯрве а̄си’ йабе каила̄ джаганна̄тха дараш́ана
джаганна̄тхе декхе — са̄кша̄т враджендра-нандана
джаганна̄тхе декхе — са̄кша̄т враджендра-нандана
Пословный перевод
пӯрве — прежде; а̄си’ — приходя; йабе — когда; каила̄ — совершал; джаганна̄тха дараш́ана — созерцание Господа Джаганнатхи; джаганна̄тхе декхе — видит Господа Джаганнатху; са̄кша̄т враджендра-нандана — как Самого сына Махараджи Нанды.
Перевод
Прежде, когда Шри Чайтанья Махапрабху смотрел на Господа Джаганнатху, Он видел в Нем Самого Кришну, сына Махараджи Нанды.