Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.136-137

মহাপ্রভুর রঘুনাথে কৃপা-প্রেম-ফল ।
একপরিচ্ছেদে তিন কথা কহিলুঁ সকল ॥ ১৩৭ ॥
জগদানন্দের কহিলুঁ বৃন্দাবনগমন ।
তার মধ্যে দেবদাসীর গান-শ্রবণ ॥ ১৩৬ ॥
джагада̄нандера кахилун̇ вр̣нда̄вана-гамана
та̄ра мадхйе дева-да̄сӣра га̄на-ш́раван̣а
маха̄прабхура рагхуна̄тхе кр̣па̄-према-пхала
эка-париччхеде тина катха̄ кахилун̇ сакала

Пословный перевод

джагада̄нандераДжагадананды Пандита; кахилун̇я описал; вр̣нда̄вана-гаманапутешествие во Вриндаван; та̄ра мадхйев том; дева-да̄сӣрапевицы из храма Джаганнатхи; га̄на-ш́раван̣аслушание песни; маха̄прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; рагхуна̄тхеРагхунатхе Бхатте; кр̣па̄по милости; премалюбовь; пхаларезультат; эка-париччхедев одной главе; тина катха̄три истории; кахилун̇я изложил; сакалавсе.

Перевод

В этой главе я рассказал три истории: о путешествии Джагадананды Пандита во Вриндаван; о том, как Шри Чайтанья Махапрабху услышал песню девадаси недалеко от храма Джаганнатхи и как по милости Шри Чайтаньи Махапрабху Рагхунатха Бхатта Госвами обрел экстатическую любовь к Кришне.