Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.129
Бенгальский
কৃষ্ণের সৌন্দর্য-মাধুর্য যবে পড়ে, শুনে ।
প্রেমেতে বিহ্বল তবে, কিছুই না জানে ॥ ১২৯ ॥
প্রেমেতে বিহ্বল তবে, কিছুই না জানে ॥ ১২৯ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣ера саундарйа-ма̄дхурйа йабе пад̣е, ш́уне
премете вихвала табе, кичхуи на̄ джа̄не
премете вихвала табе, кичхуи на̄ джа̄не
Пословный перевод
Перевод
Когда он читал или слушал о красоте и сладости Кришны, его переполняла экстатическая любовь и он забывал обо всем на свете.