Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.116
Бенгальский
প্রভু কহে, — “পণ্ডিত, তৈল আনিলা গৌড় হইতে ।
আমি ত’ সন্ন্যাসী, — তৈল না পারি লইতে ॥ ১১৬ ॥
আমি ত’ সন্ন্যাসী, — তৈল না পারি লইতে ॥ ১১৬ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — “пан̣д̣ита, таила а̄нила̄ гауд̣а ха-ите
а̄ми та’ саннйа̄сӣ, — таила на̄ па̄ри ла-ите
а̄ми та’ саннйа̄сӣ, — таила на̄ па̄ри ла-ите
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал Джагадананде Пандиту: «Дорогой Пандит, ты принес Мне масло из Бенгалии, но, будучи санньяси, Я не могу его принять».