Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.59
Бенгальский
সাত-সম্প্রদায়ে নৃত্য করে সাত জন ।
অদ্বৈত আচার্য, আর প্রভু-নিত্যানন্দ ॥ ৫৯ ॥
অদ্বৈত আচার্য, আর প্রভু-নিত্যানন্দ ॥ ৫৯ ॥
Текст стиха
са̄та-сампрада̄йе нр̣тйа каре са̄та джана
адваита а̄ча̄рйа, а̄ра прабху-нитйа̄нанда
адваита а̄ча̄рйа, а̄ра прабху-нитйа̄нанда
Пословный перевод
Перевод
В каждой из семи групп был главный танцор, как, например, Адвайта Ачарья или Господь Нитьянанда.