Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.60
Бенгальский
বক্রেশ্বর, অচ্যুতানন্দ, পণ্ডিত-শ্রীবাস ।
সত্যরাজ-খাঁন, আর নরহরিদাস ॥ ৬০ ॥
সত্যরাজ-খাঁন, আর নরহরিদাস ॥ ৬০ ॥
Текст стиха
вакреш́вара, ачйута̄нанда, пан̣д̣ита-ш́рӣва̄са
сатйара̄джа-кха̄н̇на, а̄ра нарахари-да̄са
сатйара̄джа-кха̄н̇на, а̄ра нарахари-да̄са
Пословный перевод
вакреш́вара — Вакрешвара; ачйута̄нанда — Ачьютананда; пан̣д̣ита-ш́рӣва̄са — Шриваса Пандит; сатйара̄джа-кха̄н̇на — Сатьяраджа Хан; а̄ра — также; нарахари-да̄са — Нарахари дас.
Перевод
В других группах танцевали Вакрешвара Пандит, Ачьютананда, Шриваса Пандит, Сатьяраджа Хан и Нарахари дас.