Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.63
Бенгальский
প্রসাদ খায়, ‘হরি’ বলে সর্বভক্তজন ।
দেখি’ হরিদাস-রূপের হরষিত মন ॥ ৬৩ ॥
দেখি’ হরিদাস-রূপের হরষিত মন ॥ ৬৩ ॥
Текст стиха
праса̄да кха̄йа, ‘хари’ бале сарва-бхакта-джана
декхи’ харида̄са-рӯпера харашита мана
декхи’ харида̄са-рӯпера харашита мана
Пословный перевод
Перевод
Харидас Тхакур и Рупа Госвами были рады видеть, как все преданные вместе вкушают прасад и поют святое имя Хари.