Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.192

এত শুনি’ রায় কহে প্রভুর চরণে ।
রূপের কবিত্ব প্রশংসি’ সহস্র-বদনে ॥ ১৯২ ॥
эта ш́уни’ ра̄йа кахе прабхура чаран̣е
рӯпера кавитва праш́ам̇си’ сахасра-вадане

Пословный перевод

эта ш́уни’услышав это; ра̄йаРамананда Рай; кахеговорит; прабхура чаран̣еу лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху; рӯпераРупы Госвами; кавитвапоэтическое мастерство; праш́ам̇си’прославляя; сахасра-ваданекак будто тысячью уст.

Перевод

Выслушав все это, Шрила Рамананда Рай признал у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху чрезвычайные достоинства поэзии Шрилы Рупы Госвами и стал превозносить их так, словно у него появились тысячи уст.