Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.116
Бенгальский
আমাতে সঞ্চারি’ পূর্বে কহিলা সিদ্ধান্ত ।
যে সব সিদ্ধান্তে ব্রহ্মা নাহি পায় অন্ত ॥ ১১৬ ॥
যে সব সিদ্ধান্তে ব্রহ্মা নাহি পায় অন্ত ॥ ১১৬ ॥
Текст стиха
а̄ма̄те сан̃ча̄ри’ пӯрве кахила̄ сиддха̄нта
йе саба сиддха̄нте брахма̄ на̄хи па̄йа анта
йе саба сиддха̄нте брахма̄ на̄хи па̄йа анта
Пословный перевод
а̄ма̄те — во мне; сан̃ча̄ри’ — проявив все логические истины; пӯрве — в прошлом; кахила̄ — Ты выражаешь; сиддха̄нта — философские заключения; йе — которых; саба — всех; сиддха̄нте — философских истин; брахма̄ — даже Господь Брахма; на̄хи па̄йа анта — не способен до конца понять.
Перевод
Шрила Рамананда Рай сказал, что раньше Шри Чайтанья Махапрабху вдохновил его из сердца, даровав ему способность выражать высочайшие философские истины, которые недоступны даже Господу Брахме.