Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.49
Бенгальский
মহা–মাদক প্রেমফল পেট ভরি’ খায় ।
মাতিল সকল লোক—হাসে, নাচে, গায় ॥ ৪৯ ॥
মাতিল সকল লোক—হাসে, নাচে, গায় ॥ ৪৯ ॥
Текст стиха
маха̄-ма̄дака према-пхала пет̣а бхари’ кха̄йа
ма̄тила сакала лока — ха̄се, на̄че, га̄йа
ма̄тила сакала лока — ха̄се, на̄че, га̄йа
Пословный перевод
Перевод
Плод любви к Богу, раздаваемый Чайтаньей Махапрабху, столь пьянящ, что любой, кто вкусит его и насытится, тут же теряет рассудок и начинает петь, танцевать, смеяться и веселиться.