Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.30

অঞ্জলি অঞ্জলি ভরি’ ফেলে চতুর্দিশে ।
দরিদ্র কুড়াঞা খায়, মালাকার হাসে ॥ ৩০ ॥
ан̃джали ан̃джали бхари’ пхеле чатурдиш́е
даридра куд̣а̄н̃а̄ кха̄йа, ма̄ла̄ка̄ра ха̄се

Пословный перевод

ан̃джалипригоршни; ан̃джалипригоршни; бхари’наполнив; пхелеразбрасывает; чатурдиш́ев четырех направлениях; даридрабедняк; куд̣а̄н̃а̄подняв; кха̄йаест; ма̄ла̄ка̄расадовник; ха̄сеулыбается.

Перевод

Трансцендентный садовник, Шри Чайтанья Махапрабху, раздавал эти плоды пригоршню за пригоршней во все стороны, и, когда бедные, голодные люди вкушали те плоды, садовник лучился от счастья.