Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 8.50
Бенгальский
বৃন্দাবনে কল্পদ্রুমে সুবর্ণ–সদন ।
মহা–যোগপীঠ তাহাঁ, রত্ন–সিংহাসন ॥ ৫০ ॥
মহা–যোগপীঠ তাহাঁ, রত্ন–সিংহাসন ॥ ৫০ ॥
Текст стиха
вр̣нда̄ване калпа-друме суварн̣а-садана
маха̄-йогапӣт̣ха та̄ха̄н̇, ратна-сим̇ха̄сана
маха̄-йогапӣт̣ха та̄ха̄н̇, ратна-сим̇ха̄сана
Пословный перевод
Перевод
В святом Вриндаване, месте паломничества, под древом желаний стоит золотой трон, украшенный драгоценными камнями.