Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 8.38
Бенгальский
‘চৈতন্যমঙ্গল’ শুনে যদি পাষণ্ডী, যবন ।
সেহ মহাবৈষ্ণব হয় ততক্ষণ ॥ ৩৮ ॥
সেহ মহাবৈষ্ণব হয় ততক্ষণ ॥ ৩৮ ॥
Текст стиха
‘чаитанйа-ман̇гала’ ш́уне йади па̄шан̣д̣ӣ, йавана
сеха маха̄-ваишн̣ава хайа татакшан̣а
сеха маха̄-ваишн̣ава хайа татакшан̣а
Пословный перевод
Перевод
Даже если отъявленный безбожник станет слушать «Шри Чайтанья-мангалу», он немедленно станет великим преданным.