Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.159
Бенгальский
বাহু তুলি’ প্রভু বলে,—বল হরি হরি ।
হরিধ্বনি করে লোক স্বর্গমর্ত্য ভরি’ ॥ ১৫৯ ॥
হরিধ্বনি করে লোক স্বর্গমর্ত্য ভরি’ ॥ ১৫৯ ॥
Текст стиха
ба̄ху тули’ прабху бале, — бала хари хари
хари-дхвани каре лока сварга-мартйа бхари’
хари-дхвани каре лока сварга-мартйа бхари’
Пословный перевод
Перевод
Когда людей собиралось очень много, Шри Чайтанья Махапрабху вставал, воздевал руки и восклицал: «Хари! Хари!», а люди вторили Ему, наполняя этим звуком небеса и землю.