Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.125

তথাপি অচিন্ত্যশক্ত্যে হয় অবিকারী ।
প্রাকৃত চিন্তামণি তাহে দৃষ্টান্ত যে ধরি ॥ ১২৫ ॥
татха̄пи ачинтйа-ш́актйе хайа авика̄рӣ
пра̄кр̣та чинта̄ман̣и та̄хе др̣шт̣а̄нта йе дхари

Пословный перевод

татха̄пивсе же; ачинтйа-ш́актйенепостижимой энергией; хайаостается; авика̄рӣнеизменным; пра̄кр̣таматериальный; чинта̄ман̣ифилософский камень; та̄хев этом; др̣шт̣а̄нтапример; йекоторый; дхарипринимаем.

Перевод

«На примере философского камня, который обладает свойством превращать железо в золото, оставаясь при этом неизменным, можно понять, как Верховный Господь преображает Свои бесчисленные энергии, а Сам не претерпевает изменений».