Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.123

Текст

вастутах̣ парин̣а̄ма-ва̄да — сеи се прама̄н̣а
дехе а̄тма-буддхи — эи вивартера стха̄на

Пословный перевод

вастутах̣ — в действительности; парин̣а̄ма-ва̄да — преобразование энергии; сеи — то; се — только; прама̄н̣а — доказательство; дехе — в теле; а̄тма-буддхи — представление о себе; эи — это; вивартера — иллюзии; стха̄на — место.

Перевод

«Преобразование энергии — доказанная реальность. Иллюзией является отождествление себя с телом».

Комментарий

Джива, живое существо, является духовной искрой, частицей Верховной Личности Бога. К несчастью, джива отождествляет себя с телом, и такое ложное понимание называется вивартой, когда ошибку принимают за истину. Тело отличается от нашего «Я», но животные и глупые люди этого не понимают. Вместе с тем концепция виварты (иллюзии) не предполагает изменения природы души; иллюзией является отождествление души с телом. Господь, Верховная Личность, также не подвержен изменениям, как бы ни проявляла Себя Его внешняя энергия, состоящая из восьми грубых и тонких материальных стихий, которые перечислены в «Бхагавад-гите» (бхӯмир а̄по ’нало ва̄йух̣ и т. д.).