Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.87
Текст
эта бали’ на̄че, га̄йа, хун̇ка̄ра гамбхӣра
кшан̣еке васила̄ а̄ча̄рйа хаин̃а̄ сустхира
кшан̣еке васила̄ а̄ча̄рйа хаин̃а̄ сустхира
Пословный перевод
эта бали’ — сказав это; на̄че — танцует; га̄йа — поет; хун̇ка̄ра — громкие возгласы; гамбхӣра — низким голосом; кшан̣еке — через мгновение; васила̄ — садится; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; хаин̃а̄ су-стхира — сдержав Себя.
Перевод
С такими словами на устах Адвайта Прабху танцует и громко поет. Но в следующий миг Он вдруг замолкает и садится.