Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 6.42

Текст

чаитанйа-госике чрйа каре ‘прабху’-джна
панке карена тра ‘дса’-абхимна

Пословный перевод

чаитанйа-госике — Шри Чайтанью Махапрабху; чрйа — Адвайта Ачарья; каре прабху-джна — знает Своим господином; панке — относительно Себя; карена — имеет; тра — Его (Шри Чайтаньи Махапрабху); дса — слуги; абхимна — понимание.

Перевод

Сам же Адвайта Ачарья считает Себя слугой Господа Чайтаньи Махапрабху и видит в Нем Своего повелителя.

Комментарий

В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами описывает удивительную особенность преданного служения:

брахмнандо бхавед эша
чет паррдха-гуӣкта
наити бхакти-сукхмбходхе
параму-тулм апи

«Духовное наслаждение, приносимое осознанием безличного Брахмана, умноженное в миллиарды раз, не может сравниться и с каплей океана бхакти, трансцендентного служения» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.38). В «Бхавартха-дипике» также говорится:

тват-катхмта-птходхау
вихаранто мах-муда
курванти ктина кечич
чатур-варга топамам

«Тем, кто черпает наслаждение в трансцендентных повествованиях о Верховной Личности Бога, счастье, даруемое религиозностью, богатством, чувственными наслаждениями и освобождением, представляется ничтожной пылинкой в сравнении со счастьем, которое они испытывают, слушая о божественных деяниях Господа». Человек, который посвятил себя трансцендентному служению лотосным стопам Кришны и избавился стремления к чувственным удовольствиям, становится безразличен к беседам о безличном освобождении. В «Падма-пуране» восхваляется месяц картика и приводится такая молитва преданных Господа:

вара дева мокша на мокшвадхи в
на чнйа ве ’ха варед апӣха
ида те вапур нтха гопла-бла
сад ме манасй вирст ким анйаи
кувертмаджау баддха-мӯртйаива йадват
твай мочитау бхакти-бхджау ктау ча
татх према-бхакти свак ме прайаччха
на мокше грахо ме ’сти дмодареха

«О Господь, лучше всегда помнить Твои детские игры во Вриндаване, чем мечтать о слиянии с безличным Брахманом. В образе ребенка Ты даровал освобождение двум сыновьям Куверы и сделал их великими преданными Твоей Милости. Даруй же и мне вместо освобождения такую преданность». В «Хаяширша-шри-нараяна-вьюха-ставе», в главе под названием «Нараяна-стотра», говорится:

на дхарма кмам артха в
мокша в варадевара
прртхайе тава пдбдже
дсйам эвбхикмайе

«О Господь, я не желаю прослыть поборником религии, не ищу богатств или чувственных удовольствий и не стремлюсь к освобождению. Хотя Ты высший источник благословений и способен даровать все это, я молю Тебя о другом. Пожалуйста, позволь мне всегда оставаться слугой у Твоих лотосных стоп». Господь Нрисимхадева предложил Махарадже Прахладе любые благословения, но тот не принял их, ибо желал только служить лотосным стопам Господа. Единственное, чего просит у Господа чистый преданный, — это возможности заниматься преданным служением. Преданные почитают также Ханумана, который всегда оставался слугой Господа Рамы. Он — великий преданный, возносивший Господу такие молитвы:

бхава-бандха-ччхиде тасйаи
спхайми на муктайе
бхавн прабхур аха дса
ити йатра вилупйате

«Я не желаю освобождения и не хочу слиться с сиянием Брахмана, ибо это заставит меня полностью забыть, что я — слуга Господа». Подобно этому, в «Нарада-панчаратре» говорится:

дхармртха-кма-мокшешу
неччх мама кадчана
тват-пда-пакаджасйдхо
джӣвита дӣйат мама

«Я не стремлюсь ни к одному из четырех желаемых всеми достижений. Я хочу только служить лотосным стопам Господа». А царь Кулашекхара в своем знаменитом произведении «Мукунда-мала-стотра» возносит такую молитву:

нха ванде пада-камалайор двандвам адвандва-хето
кумбхӣ-пка гурум апи харе нрака нпанетум
рамй-рм-мду-тану-лат-нандане нбхиранту
бхве бхве хдайа-бхаване бхвайейа бхавантам

«О мой Господь, я поклоняюсь Тебе не ради освобождения из материального плена, не ради избавления от адской жизни и не ради обретения красивой жены, с которой я мог бы наслаждаться в дивных садах. Я желаю только, чтобы меня всегда наполняло блаженство служения Тебе» (Мукунда-мала-стотра, стих 4). В Третьей и Четвертой песнях «Шримад-Бхагаватам» тоже встречается много молитв чистых преданных, в которых они просят Господа только о служении Ему и ни о чем другом (см. Бхаг., 3.4.15, 3.25.34, 3.25.36, 4.8.22, 4.9.10 и 4.20.24).