Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.29

ভক্তি–উপদেশ বিনু তাঁর নাহি কার্য ।
অতএব নাম হৈল ‘অদ্বৈত আচার্য’ ॥ ২৯ ॥
бхакти-упадеш́а вину та̄н̇ра на̄хи ка̄рйа
атаэва на̄ма хаила ‘адваита а̄ча̄рйа’

Пословный перевод

бхакти-упадеш́анаставления в преданном служении; винупомимо; та̄н̇раЕго; на̄хинет; ка̄рйазанятия; атаэвапоэтому; на̄маимя; хаиластало; адваита а̄ча̄рйавысший учитель (ачарья) Адвайта Прабху.

Перевод

Поскольку Его единственное занятие — учить людей преданному служению, Его зовут Адвайтой Ачарьей.