Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.38
Бенгальский
নির্বিশেষ–ব্রহ্ম সেই কেবল জ্যোতির্ময় ।
সাযুজ্যের অধিকারী তাঁহা পায় লয় ॥ ৩৮ ॥
সাযুজ্যের অধিকারী তাঁহা পায় লয় ॥ ৩৮ ॥
Текст стиха
нирвиш́еша-брахма сеи кевала джйотир-майа
са̄йуджйера адхика̄рӣ та̄н̇ха̄ па̄йа лайа
са̄йуджйера адхика̄рӣ та̄н̇ха̄ па̄йа лайа
Пословный перевод
Перевод
Это безличное сияние, Брахман, целиком состоит из ярких лучей света, исходящих от Господа. Те, кто обретает освобождение, именуемое саюджьей, сливаются с этим сиянием.