Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.37
Текст
таичхе пара-вйоме на̄на̄ чич-чхакти-вила̄са
нирвиш́еша джйотир-бимба ба̄хире прака̄ш́а
нирвиш́еша джйотир-бимба ба̄хире прака̄ш́а
Пословный перевод
таичхе — таким образом; пара-вйоме — в духовном мире; на̄на̄ — разнообразные; чит-ш́акти-вила̄са — и́гры в сфере духовной энергии; нирвиш́еша — безличного; джйотих̣ — сияния; бимба — отражения; ба̄хире — вовне; прака̄ш́а — проявление.
Перевод
Итак, духовный мир полон всевозможных развлечений, проявленных духовной энергией. А пространство между планетами Вайкунтхи залито отраженным безличным сиянием.