Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.157
Бенгальский
নিত্যানন্দ–মহিমা–সিন্ধু অনন্ত, অপার ।
এক কণা স্পর্শি মাত্র,—সে কৃপা তাঁহার ॥ ১৫৭ ॥
এক কণা স্পর্শি মাত্র,—সে কৃপা তাঁহার ॥ ১৫৭ ॥
Текст стиха
нитйа̄нанда-махима̄-синдху ананта, апа̄ра
эка кан̣а̄ спарш́и ма̄тра, — се кр̣па̄ та̄н̇ха̄ра
эка кан̣а̄ спарш́и ма̄тра, — се кр̣па̄ та̄н̇ха̄ра
Пословный перевод
Перевод
Океан величия Господа Нитьянанды необъятен и необозрим. И даже капли из этого океана я могу коснуться только по Его милости.