Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.149

Текст

нитйа̄нанда-сварӯпа пӯрве ха-ийа̄ лакшман̣а
лагху-бхра̄та̄ хаийа̄ каре ра̄мера севана

Пословный перевод

нитйа̄нанда-сварӯпа — Господь Нитьянанда Сварупа; пӯрве — в прошлом; ха-ийа̄ — став; лакшман̣а — Лакшманой, младшим братом Господа Рамачандры; лагху-бхра̄та̄ хаийа̄ — став младшим братом; каре — совершает; ра̄мера севана — служение Господу Рамачандре.

Перевод

Господь Нитьянанда Сварупа приходил в образе Лакшманы и служил Господу Рамачандре, как младший брат служит старшему.

Комментарий

Санньяси из сампрадаи Шанкарачарьи дают своим брахмачари определенные имена. У каждого санньяси есть несколько помощников-брахмачари, которые носят имена, соответствующие ордену этого санньяси. Такие брахмачари могут носить одно из четырех имен: Сварупа, Ананда, Чайтанья или Пракаша. Нитьянанда Прабху всегда оставался брахмачари; Он не принимал санньясы. Поскольку имя Его было Нитьянанда Сварупа, можно сделать вывод, что санньяси, под началом которого Он находился, скорее всего принадлежал к сампрадае Шанкары и носил титул Тиртха или Ашрама.