Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 5.100-101

Текст

ананта-аййте тх карила айана
сахасра мастака тра сахасра вадана
сахасра-чараа-хаста, сахасра-найана
сарва-аватра-бӣджа, джагат-краа

Пословный перевод

ананта-аййте — на Господе Ананте, служащем ложем; тх — там; карила айана — возлег; сахасра — тысячи; мастака — голов; тра — Его; сахасра вадана — тысячи лиц; сахасра — тысячи; чараа — ног; хаста — рук; сахасра-найана — тысячи глаз; сарва-аватра-бӣджа — семя всех воплощений; джагат-краа — причина возникновения материального мира.

Перевод

Господь Ананта Шеша — ложе, на котором возлежит Гарбходакашайи Вишну. Это божественный змей с тысячами голов, тысячами ликов, тысячами глаз, рук и ног. Он — семя всех воплощений и причина возникновения материального мира.

Комментарий

В океане, который был создан из пота Гарбходакашайи Вишну, Господь возлежит на полной экспансии Вишну, имя которой — Шеша. Ананта-Шеша описан в «Шримад-Бхагаватам» и четырех Ведах:

сахасра-ӣрш пуруша сахасркша сахасра-пт
са бхӯми вивато втвтйатишхад дагулам

Вишну, именуемый Ананта-шаяной, имеет тысячи рук и ног, и тысячи глаз, Он — непосредственный источник всех воплощений в материальном мире.