Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.25

সখা শুদ্ধ–সখ্যে করে স্কন্ধে আরোহণ ।
তুমি কোন্‌ বড় লোক,—তুমি আমি সম ॥ ২৫ ॥
сакха̄ ш́уддха-сакхйе каре, скандхе а̄рохан̣а
туми кон бад̣а лока, — туми а̄ми сама

Пословный перевод

сакха̄друг; ш́уддха-сакхйеиз чистой дружбы; каределает; скандхена плечи; а̄рохан̣азалезание; тумиТы; конкакой; бад̣абольшой; локачеловек; тумиТы; а̄мии я; самаравные.

Перевод

«Друзья Мои в порыве чистых дружеских чувств взбираются Мне на плечи с возгласом: „Кем Ты Себя возомнил? Мы на равных!“»