Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.227-228
Текст
гада̄дхара, да̄модара, мура̄ри, харида̄са
бхакти-бха̄ве ш́ире дхари саба̄ра чаран̣а
Пословный перевод
адваита а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; ш́рӣнива̄са — Шриваса Пандит; гада̄дхара — Гададхара Пандит; да̄модара — Сварупа Дамодара; мура̄ри — Мурари Гупта; харида̄са — Харидас Тхакур; а̄ра — других; йата — сколько; чаитанйа-кр̣шн̣ера — Шри Кришны Чайтаньи; бхакта-ган̣а — преданных; бхакти-бха̄ве — с чувством преданности; ш́ире — на голове; дхари — держу; саба̄ра — всех; чаран̣а — лотосные стопы.
Перевод
С преданностью склонившись перед Адвайтой Ачарьей, Господом Нитьянандой, Шривасой Пандитом, Гададхарой Пандитом, Сварупой Дамодарой, Мурари Гуптой, Харидасом Тхакуром и другими преданными Шри Кришны Чайтаньи, я водружаю их стопы себе на голову.
Комментарий
Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» учит нас: если мы по-настоящему хотим познать Шри Чайтанью Махапрабху, нам следует выражать почтение всем этим чистым и близким преданным Господа Чайтаньи.