Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.76

পাষণ্ডদলনবানা নিত্যানন্দ রায় ।
আচার্য–হুঙ্কারে পাপ–পাষণ্ডী পলায় ॥ ৭৬ ॥
па̄шан̣д̣а-далана-ва̄на̄ нитйа̄нанда ра̄йа
а̄ча̄рйа-хун̇ка̄ре па̄па-па̄шан̣д̣ӣ пала̄йа

Пословный перевод

па̄шан̣д̣а-даланаподавления безбожников; ва̄на̄имеющий свойство; нитйа̄нандаГосподь Нитьянанда; ра̄йапочтенный; а̄ча̄рйаАдвайты Ачарьи; хун̇ка̄реот возгласа; па̄пагрехи; па̄шан̣д̣ӣи безбожники; пала̄йаразбегаются.

Перевод

Весь облик Господа Нитьянанды говорит о том, что Он — покоритель безбожников. Любые грехи и безбожники разбегаются прочь от громких возгласов Адвайты Ачарьи.