Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.19

যুগধর্ম প্রবর্তাইমু নাম–সংকীর্তন ।
চারি ভাব–ভক্তি দিয়া নাচামু ভুবন ॥ ১৯ ॥
йуга-дхарма праварта̄иму на̄ма-сан̇кӣртана
ча̄ри бха̄ва-бхакти дийа̄ на̄ча̄му бхувана

Пословный перевод

йуга-дхармарелигии века; праварта̄имуположу начало; на̄ма-сан̇кӣртанапению святого имени; ча̄ричетыре; бха̄ваумонастроения; бхактипреданности; дийа̄дав; на̄ча̄музаставлю танцевать; бхуванамир.

Перевод

«Я положу начало религии этого века — нама-санкиртане, совместному пению святого имени. Пусть весь мир затанцует от счастья, наслаждаясь четырьмя расами любовного преданного служения».