Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.108
Бенгальский
গঙ্গাজল, তুলসীমঞ্জরী অনুক্ষণ ।
কৃষ্ণপাদপদ্ম ভাবি’ করে সমর্পণ ॥ ১০৮ ॥
কৃষ্ণপাদপদ্ম ভাবি’ করে সমর্পণ ॥ ১০৮ ॥
Текст стиха
ган̇га̄-джала, туласӣ-ман̃джарӣ анукшан̣а
кр̣шн̣а-па̄да-падма бха̄ви’ каре самарпан̣а
кр̣шн̣а-па̄да-падма бха̄ви’ каре самарпан̣а
Пословный перевод
Перевод
Обратив свои мысли к лотосным стопам Шри Кришны, Он непрестанно подносил Ему воду Ганги с цветами туласи.