Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.108

Текст

ган̇га̄-джала, туласӣ-ман̃джарӣ анукшан̣а
кр̣шн̣а-па̄да-падма бха̄ви’ каре самарпан̣а

Пословный перевод

ган̇га̄-джала — воды Ганги; туласӣ-ман̃джарӣ — цветов туласи; анукшан̣а — непрестанно; кр̣шн̣а — Господа Кришны; па̄да-падма — о лотосных стопах; бха̄ви’ — размышляя; каре — совершает; самарпан̣а — подношение.

Перевод

Обратив свои мысли к лотосным стопам Шри Кришны, Он непрестанно подносил Ему воду Ганги с цветами туласи.