Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.99

Текст

а̄ра дина ш́ива-бхакта ш́ива-гун̣а га̄йа
прабхура ан̇гане на̄че, д̣амару ба̄джа̄йа

Пословный перевод

а̄ра дина — в другой день; ш́ива-бхакта — преданный Господа Шивы; ш́ива-гун̣а — качества Господа Шивы; га̄йа — воспевает; прабхура — Господа Чайтаньи; ан̇гане — во дворе; на̄че — танцует; д̣амару — на музыкальном инструменте дамару; ба̄джа̄йа — играет.

Перевод

В другой раз в дом к Господу Чайтанье пришел один великий преданный Господа Шивы и стал, танцуя во дворе, воспевать Господа Шиву, подыгрывая себе на дамару [особом музыкальном инструменте].