Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.75

জ্ঞান–কর্ম–যোগ–ধর্মে নহে কৃষ্ণ বশ ।
কৃষ্ণবশ–হেতু এক—প্রেমভক্তি–রস ॥ ৭৫ ॥
джн̃а̄на-карма-йога-дхарме нахе кр̣шн̣а ваш́а
кр̣шн̣а-ваш́а-хету эка — према-бхакти-раса

Пословный перевод

джн̃а̄напуть спекулятивного познания; кармакармическая деятельность; йогапроцесс подчинения чувств; дхарметакими занятиями; нахене; кр̣шн̣аГосподь Кришна; ваш́адоволен; кр̣шн̣аГоспода Кришны; ваш́аудовольствия; хетупричина; экаодна; премалюбовного; бхактипреданного служения; расараса.

Перевод

«Следуя путями умозрительного познания истины, кармической деятельности и мистической йоги с целью обуздания чувств, невозможно удовлетворить Верховного Господа Кришну. Единственное, что может доставить Ему удовольствие, — это чистая преданная любовь к Нему.