Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.334
Бенгальский
যত যত ভক্তগণ বৈসে বৃন্দাবনে ।
নম্র হঞা শিরে ধরোঁ সবার চরণে ॥ ৩৩৪ ॥
নম্র হঞা শিরে ধরোঁ সবার চরণে ॥ ৩৩৪ ॥
Текст стиха
йата йата бхакта-ган̣а ваисе вр̣нда̄ване
намра хан̃а̄ ш́ире дхарон̇ саба̄ра чаран̣е
намра хан̃а̄ ш́ире дхарон̇ саба̄ра чаран̣е
Пословный перевод
Перевод
Я в почтении склоняюсь перед всеми обитателями Вриндавана и смиренно прошу их поставить мне на голову свои лотосные стопы.