Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.318

পঞ্চমে ‘শ্রীনিত্যানন্দ’–তত্ত্ব নিরূপণ ।
নিত্যানন্দ হৈলা রাম রোহিণীনন্দন ॥ ৩১৮ ॥
пан̃чаме ‘ш́рӣ-нитйа̄нанда’-таттва нирӯпан̣а
нитйа̄нанда хаила̄ ра̄ма рохин̣ӣ-нандана

Пословный перевод

пан̃чамев пятой главе; ш́рӣ-нитйа̄нандаНитьянанды Прабху; таттваистинного положения; нирӯпан̣аописание; нитйа̄нандаГосподь Нитьянанда Прабху; хаила̄был; ра̄маБаларамой; рохин̣ӣ-нанданасыном Рохини.

Перевод

В пятой главе объясняется природа Господа Нитьянанды Прабху, который есть не кто иной, как Баларама, сын Рохини.