Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.211

কৃষ্ণের কীর্তন করে নীচ বাড় বাড় ।
এই পাপে নবদ্বীপ হইবে উজাড় ॥ ২১১ ॥
кр̣шн̣ера кӣртана каре нӣча ба̄д̣а ба̄д̣а
эи па̄пе навадвӣпа ха-ибе уджа̄д̣а

Пословный перевод

кр̣шн̣ераГоспода Кришны; кӣртанапение имен; каресовершают; нӣчанизкорожденные; ба̄д̣а ба̄д̣аснова и снова; эи па̄пеиз-за этого греха; навадвӣпавесь город Навадвипа; ха-ибестанет; уджа̄д̣аопустевшим.

Перевод

«Теперь люди низших сословий поют без конца маха-мантру Харе Кришна. За этот грех весь город Навадвипа будет обречен на вымирание».