Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.19

বরাহ–আবেশ হৈলা মুরারি–ভবনে ।
তাঁর স্কন্ধে চড়ি’ প্রভু নাচিলা অঙ্গনে ॥ ১৯ ॥
вара̄ха-а̄веш́а хаила̄ мура̄ри-бхаване
та̄н̇ра скандхе чад̣и’ прабху на̄чила̄ ан̇гане

Пословный перевод

вара̄ха-а̄веш́ав экстазе Варахадевы; хаила̄стал; мура̄ри-бхаванев доме Мурари Гупты; та̄н̇ра скандхена плечах Мурари Гупты; чад̣и’катаясь; прабхуГосподь; на̄чила̄танцевал; ан̇ганево дворе.

Перевод

Однажды Шри Чайтанья Махапрабху впал в экстаз, почувствовав Себя Варахой, воплощением Господа в образе вепря, и вскочил на плечи Мурари Гупты. Так они вместе танцевали во дворе у Мурари.

Комментарий

Однажды Чайтанья Махапрабху вдруг начал восклицать: «Шукара! Шукара!» Выкрикивая имя Господа, воплотившегося в образе вепря (Господа Варахи), Господь Чайтанья принял Его облик и вскочил на плечи Мурари Гупты, держа небольшую палицу (гаду), а также кувшин с носиком, олицетворяющий землю, которую некогда Господь Вараха поднял из глубин океана.