Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.149
Бенгальский
নীলাম্বর চক্রবর্তী হয় তোমার নানা ।
সে সম্বন্ধে হও তুমি আমার ভাগিনা ॥ ১৪৯ ॥
সে সম্বন্ধে হও তুমি আমার ভাগিনা ॥ ১৪৯ ॥
Текст стиха
нӣла̄мбара чакравартӣ хайа тома̄ра на̄на̄
се-самбандхе хао туми а̄ма̄ра бха̄гина̄
се-самбандхе хао туми а̄ма̄ра бха̄гина̄
Пословный перевод
Перевод
«Ниламбара Чакраварти приходится Тебе дедом по матери, и поэтому Ты для меня все равно что племянник».