Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.82

মিশ্র বলে,—কিছু হউক্‌, চিন্তা কিছু নাই ।
বিশ্বম্ভরের কুশল হউক্,—এই মাত্র চাই ॥ ৮২ ॥
миш́ра бале, — кичху ха-ук, чинта̄ кичху на̄и
виш́вамбхарера куш́ала ха-ук, — эи ма̄тра ча̄и

Пословный перевод

миш́ра балеДжаганнатха Мишра ответил; кичху ха-уккак бы то ни было; чинта̄ кичху на̄ине волнуйся; виш́вамбхарераВишвамбхары; куш́алаблаго; ха-укпусть будет; эиэтого; ма̄тратолько; ча̄ихочу.

Перевод

Джаганнатха Мишра ответил: «Что бы это ни было, не стоит волноваться. Пусть только у Вишвамбхары все будет хорошо. Ничего больше я не хочу».